محمد میرافشاری

محمد میرافشاری

،
درباره من:
عضویت: یکشنبه, ۳۱ تیر ۱۳۹۷
  1. محمد میرافشاری
    محمد میرافشاری | دوشنبه, ۲۲ مرداد ساعت ۰۲:۳۴

    @محمد میرافشاری
    @Ali
    نظر شما مخاطبین عزیز هست که به زومیت در بهتر شدن کیفیت کار کمک می کنه. با تشکر از وقتی که برای نوشتن می گذارید.

    چرا گوگل و اپل دوست دارند کاربرها کمتر از موبایل استفاده کنند

    محمد میرافشاری
    محمد میرافشاری | دوشنبه, ۲۲ مرداد ساعت ۰۲:۴۰

    @kayba
    ممنون از شما که اینطوری زومیت را دنبال می کنید

    هشدار مدیران ۱۶ شرکت به ایجاد انحصار در بازار اینترنت

    محمد میرافشاری
    محمد میرافشاری | دوشنبه, ۲۲ مرداد ساعت ۰۲:۴۲

    @Aragorn
    در ایران هم نام تجاری با نام شرکت متفاوت هست. هر شرکتی با هر اسم عجیب و غریبی می تواند،‌ نام تجاری کوتاه و مختصری داشته باشد. با نگاه کردن به اطلاعات مندرج در پشت محصولات روزمه مثل خوراکی و بهداشتی میشه به راحتی متوجه شد که نام اصلی شرکت تولیده کننده متفاوت از برندی هست که روش محصول خورده.

    نام شرکت‌های معروف و منشأ عجیب آنها

    محمد میرافشاری
    محمد میرافشاری | دوشنبه, ۲۲ مرداد ساعت ۰۲:۴۷

    @khastehh
    داشتن موتور سیکلت بالای 250 سی سی در ایران غیر قانونی نیست،‌ بلکه نیاز به اخذ مجوزهای خاص و استفاده محدود دارد.

    موتورسیکلت ایژ کلاشنیکف؛ معرفی شد

    محمد میرافشاری
    محمد میرافشاری | دوشنبه, ۲۲ مرداد ساعت ۰۳:۱۹

    @neverland
    با سلام و تشکر از شما دوست عزیز به خاطر وقت و دقتی که برای مطالعه مطالب زومیت قرار می دید. همینوطور هم از زمانی که برای نوشتن نظرات خودتون خرج می کنید هم تشکر می کنیم. مطمئنا این نظرات می تونه به ما در افزایش کیفیت ترجمه ها کمک کنه.
    در خصوص انتقادی که به ترجمه genre وارد دونستید. به طور مختصر خدمتتون عرض کنم، از ایرادات ترجمه توسط افرادی که به یک زبان (غالبا انگلیسی) مسلط هستند،‌ این هست که ریشه و معنای اصلی کلمه در زبان مبدا را فراموش می کنند،‌ ژانر کلمه ای فرانوسی الاصل هست که در تعریف چیزهایی یا کسانی که ویژگی های مشترک داشته باشند به کار می رود مثلا ژانر بشر در فرانسوی به معنی نسل بشر است. دوم اینکه کلمه ژانر برای مفاهیم معنوی مثل هنر و ابعاد غیر مادی بشری در زبان فرانسوی به کار می رود، ولی هوش مصنوعی یک مفهوم مادی است که نمی توان از معانی معمول ژانر در فارسی و حتی انگلیسی استفاده کرد. در امر ترجمه باید تا حد ممکن متن به مفاهیم زبان مقصد نزدیک شود و استفاده از یک کلمه در زبان انگلیسی به معنای الزام ترجمه کلمه به کلمه در زبان های دیگری مثل فارسی نیست.

    نسل جدید هوش مصنوعی در روش‌های هک پیشرفت کرده است

    محمد میرافشاری
    محمد میرافشاری | دوشنبه, ۲۲ مرداد ساعت ۰۳:۳۱

    @neverland
    و در خصوص این انتقاد شما:
    اول اینکه کلمه من درآوردی یعنی یک چیز کاملا ساختگی،‌ با نگاه به اصل متن انگلیسی متوجه 3 مفهوم کلی در این بخش از متن می توان شد،‌ اول برنامه هایی یادگیرنده بر پایه هوش مصنوعی،‌ دوم نزدیک شدن به هدف بدون جلب توجه و سوم تقریبا غیر ممکن بودن دفع خطر به محض فعال شدن. هم در ترجمه پیشنهادی شما و هم در ترجمه منتشر شده هر سه مفهوم موجود است. پس استفاده از کلمه من درآوردی یعنی خلق تعریف یا مفهومی جدید که به جا نیست. اینکه نگارش و نوع ادبیات هر فرد در حین ترجمه متفاوت باشه چیز عجیبی نیست و اتفاقا کاملا عادی است. در صورت استفاده از 10 مترجم 10 نگارش کاملا متفاوت از متن بالا به دست خواهد آمد و همگی درست هستند،‌به شرط اینکه مفهوم حفظ شود.

    نسل جدید هوش مصنوعی در روش‌های هک پیشرفت کرده است

    محمد میرافشاری
    محمد میرافشاری | دوشنبه, ۲۲ مرداد ساعت ۰۳:۴۲

    @rishsefid
    موش ها از دسته پستانداران هستند و انسان ها هم جز همین دسته اند. جدای از دلیل خویشاوندی دور،‌ دلایل دیگری هم هست که از موش ها به جای دیگر پستانداران استفاده می شود. موش های سفید آزمایشگاهی فضای کمی اشغال می کنند،‌ تقریبا هر یک ماه یکبار تولید مثل می کنند که پرورش اونا رو راحت تر می کنه،‌ عمر این حیوانات بسیار کم و تنها در حدود 2 تا 3 زنده هستند برای همین دانشمندان فرصت کافی دارند تا تغییرات موجود روی موش ها را در مدت زمان کمتری ثبت کنند، درحالی که سایر پستانداران عمر زیادی دارند که در صورت استفاده از اون ها تحقیقات آزمایشگاهی خیلی طولانی میشد. همچنین طبق یک قانون ساده در آزمایش،‌ تنها یک متغیر باشد وجود داشته باشد تا نتیجه آزمایش معتبر باشد. موش های سفید به شدت به تغییرات محیطی و میکروبی حساس هستند و در صورتی که شرایط زندگیشون به طور کامل استریل نباشه خیلی زود می میرند و زنده بودن اونا به دانشمند ها این اطمینان رو می ده که هیچ میکروب یا عامل منفی دیگری در محیط آزمایشگاه وارد نشده. همچنین موش ها ساختار ژنتیکی ساده تری دارن که دستکاری ژنتیکی و تولید موش هایی با ویژگی های دلخواه رو راحت تر می کنه تا نتایج آزمایش دقیق تر باشه.

    عادت‌هایی که می‌توانند قوه‌ ادراک انسان را کاهش دهند

    محمد میرافشاری
    محمد میرافشاری | شنبه, ۱۳ مرداد ساعت ۲۰:۱۷

    @black_mirror
    دوست عزیز ممنون از توضیحاتی که دادید. در بخشی از این مقاله چیزهایی گفته شده که صحبت های شما رو تایید می کنه:
    البته باید این نکته را هم بگوییم که با این روش، رمز عبور بازیابی نمی‌شود بلکه فقط می‌توانید رمز عبور جدیدی برای کامپیوتر تعیین کنید و اگر «اطلاعات رمزنگاری‌شده» (encrypted data) روی سیستم داشته باشید امکان دسترسی به آن‌ها با این روش وجود نخواهد داشت

    چگونه پسورد فراموش شده ویندوز را بازیابی کنیم

    محمد میرافشاری
    محمد میرافشاری | شنبه, ۱۳ مرداد ساعت ۲۰:۱۷

    @محمد میرافشاری
    @Microsoft_future
    روش پیشنهادی شما برای بایوس یا رمز ورودی مادربرد است و برای ورود به اکانت کاربردی ندارد.

    چگونه پسورد فراموش شده ویندوز را بازیابی کنیم

    محمد میرافشاری
    محمد میرافشاری | دوشنبه, ۸ مرداد ساعت ۱۵:۳۸

    @miraziz
    دوست عزیز اول از شما به خاطر همراهی همیشگی سپاسگزاریم. امیدواریم این همراهی شما در آینده هم ادامه داشته باشد.
    در خصوص انتقادای که مطرح کردید لازم هست بیان کنیم که اگر به منبع مقاله مراجعه کنید متوجه می شوید این مقاله و حتی تیتر آن ترجمه دقیقی از یک مقاله در وب سایت بسیار معتبر عکاسی جهان یعنی پتا پیکسل هست. حتی لنز موجود در تصویر کاور این مقاله یک لنز تِله هست که مقاله پیش روی شما درباره این نوع از لنزها نوشته شده است. در این مقاله به روش کاملا عملی درباره فشرده سازی تصاویر به واسطه تغییر لنزها توضیحاتی رو ارائه کرده است. زومیت هیچ دخل و تصرفی در متن مقاله نداشته و عینا اون رو ترجمه کرده است. به جرات می توان گفت تقریا هیچ منبع علمی و به روزی درباره این مولفه عکاسی در وب سایت های فارسی وجود ندارد و زومیت تلاش داشته تا با اتکا به اهداف خود خلاهای مربوط به حوزه آموزشی فناروی را پر کند..
    موفق و پیروز باشید.

    فشرده سازی لنز دوربین،‌ واقعیت یا شایعه