فعالیت ویراستاران نیتیو در پلتفرم ایرانی ترجمیک

شنبه ۲۳ شهریور ۱۳۹۸ - ۲۰:۰۰
مطالعه 3 دقیقه
پلتفرم ایرانی ترجمیک، خدمات ویرایش نیتیو (ویراستاری متون انگلیسی توسط ویراستاران بومی/نیتیو) را در دسترس قرار داده است.
تبلیغات

اغلب کسانی که تجربه‌ی کار با طرف‌های خارجی را دارند، از دانشگاهیان گرفته تا سازمان‌های بزرگ تجاری، تجربه‌‌هایی از پرهزینه‌بودن یک متن انگلیسی دارای اشکال، دارند. متنی آراسته و دور از اشکالات املایی، نگارشی و زبانی، ارزشی دو چندان به هر اثر می‌دهد. فرقی نمی‌کند این متن برای ارسال یک مقاله به یک ژورنال علمی معتبر باشد یا برای درج در پایان‌نامه ارشد یا دکتری یا ارائه در وب‌سایت سازمانی معتبر؛ در همه این حالات، ویرایش متن اهمیتی فوق‌العاده دارد. پلتفرم ایرانی ترجمیک، خدمات ویراستاران بومی متون انگلیسی را  به‌صورت یک فرایند ساده و سریع در دسترس قرار داده است.

برای متون انگلیسی علمی و تجاری، ویرایش متن توسط فردی که به‌صورت نیتیو بر زبان مورد نظر تسلط داشته باشد، بسیار کارآمد است؛ زیرا این افراد معمولاً ساختار ذهنی منطبق بر آن زبان دارند و در نتیجه بسیاری از اشکالات ظریفی که ممکن است از دید سایر افراد مخفی بماند، پس از ویرایش توسط یک ویراستار نیتیو بروز پیدا نخواهد کرد.

خوشبختانه، مراکزی برای ارائه خدمات ویرایش نیتیو در ایران وجود دارد و شما به‌سادگی می‌توانید به تجربه و تخصص ویراستاران تحصیل‌کرده و نیتیو دسترسی داشته باشید.

ویراستاران نیتیو در ترجمیک

شاید شما از خدمات ترجمه متن و مقاله یا ترجمه رسمی ترجمیک استفاده کرده باشید و با آن آشنا باشید، اما مسلماً یکی از بهترین خدمات ترجمیک، ویرایش نیتیو توسط ویراستاران تحصیل‌کرده و متخصص است. دو دسته ویراستار در ترجمیک فعالیت می‌کنند:

دسته اول، مترجمان بومی کشورهای انگلیسی زبان هستند که تسلط زیادی به زبان فارسی ندارند و تنها قادر به ویرایش نیتیو هستند.

دسته دوم، مترجمان و ویراستارانی هستند که اصالتاً ایرانی بوده و بر زبان فارسی نیز مسلط هستند. این دسته از ویراستاران، معمولاً متولد کشورهای انگلیسی‌زبان (انگلیس، آمریکا، کانادا و استرالیا) هستند یا سالیان طولانی در آن کشورها زندگی کرده و در مدارس آن کشورها تحصیل کرده‌اند. تمامی این ویراستاران تحصیلات عالی دانشگاهی نیز دارند و بنابراین با اصول نوشتن متون علمی و مقاله‌نویسی برای انتشارات علمی آشنا هستند.

ترجمیک جامع‌ترین پلتفرم ترجمه و خدمات زبانی

با ثبت سفارش ویرایش نیتیو در ترجمیک، به‌سادگی به خدمات این ویراستاران دست پیدا خواهید کرد. در صورت نیاز به مشاوره می‌توانید با ترجمیک تماس بگیرید.

ارائه گواهی ویرایش نیتیو قابل استعلام

در قبال انجام سفارش‌های ترجمه و ویراستاری نیتیو، گواهینامه معتبر قابل ارائه به مراجع علمی از جمله ژورنال‌های تخصصی و دانشگاه‌ها ارائه می‌شود. مزیت این گواهینامه‌ها این است که علاوه بر ارائه مستقیم به متقاضی، قابلیت استعلام آنلاین توسط یک کد مرجع را در سایت ترجمیک دارند و بنابراین اعتبار و اصالت آن همواره قابل بررسی از سوی مراجع مورد نظر خواهد بود. یک نمونه گواهی در تصویر زیر آمده است:

ترجمیک

ترجمیک؛ پلتفرم جامع ارائه خدمات زبانی

ترجمیک، مستقر در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف، یک مجموعه معتبر برای ارائه خدمات زبانی است. بیش از ۳۵۰۰ مترجم و ویراستار در ترجمیک فعالیت می‌کنند. مجموعه خدمات قابل ارائه در ترجمیک شامل ترجمه متن، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ویرایش متون و ویرایش نیتیو در بیش از ۲۰ زبان است. علاوه بر این، خدمات ویژه از جمله ترجمه هم‌زمان و اعزام مترجم، ترجمه رسمی مدارک و گویندگی و روخوانی متون نیز در این پلتفرم ارائه می‌شود.

تبلیغات
داغ‌ترین مطالب روز

نظرات

تبلیغات